Предисловие редактора
Аннотация
Предлагаемый вашему вниманию второй номер четвертого тома научного журнала «Caurus» тематический, он посвящен истории книги, библиотек и практикам чтения в европейской и русской культуре XVII–XVIII столетий.
В основу концепции нашего издания положено представление о Балтийском регионе как о коммуникативной зоне, которая на протяжении многих столетий имела важное значение для формирования не только локального, но и всего европейского культурно-исторического пространства. Важным проявлением культурных контактов эпохи позднего Средневековья и Нового времени являлась рукописная и печатная книга, ставшая одним из коммуникационных каналов передачи интеллектуальных традиций, которые широко использовались в том числе и в образовании.
Как когда-то отмечал Филипп Арьес, несмотря на все региональные и временные вариации, распространение грамотности и практик чтения было одним из важнейших факторов, изменивших представление человека о себе самом и о своих отношениях с другими. Однако более отчетливое понимание этой картины возможно скорее с рубежа XVI–XVII столетий.
Важно отметить, что изучение средневековой и нововременной книги и книжности носит междисциплинарный характер, находясь на стыке интеллектуальной истории, истории образования, книговедения, источниковедения, палеографии, археографии и других дисциплин. Особое внимание в исследованиях, представленных в номере, занимает практическая сторона использования книги. Предметом анализа стала не только текстовая, но и визуальная информация, ее восприятие читателем. Географическое пространство исследований охватывает как территории Северо-Запада России и Балтийского региона, так и центральные районы Российского государства, прежде всего Москву.
Изучению отдельных книг, истории их создания и бытования в читательской среде посвящены первые две статьи номера. А. М. Захарова (Российская государственная библиотека, Москва) в статье «История бытования сборника проповедей Симеона Полоцкого “Обед душевный” (М., 1681): по материалам московских собраний» исследовала двадцать экземпляров проповедей Симеона Полоцкого, хранящихся в архиво- и книгохранилищах Москвы. Автор, благодаря анализу продажных, вкладных и дарственных записей на экземплярах издания, представила круг владельцев книги, которыми являлись как светские, так и духовные лица, в том числе люди, близкие к кругу Симеона Полоцкого и царской семьи. Владели изданием и крупные обители: Троице-Сергиева лавра, Новодевичий, Нило-Столобенский и Заиконоспасский монастыри; в более позднюю эпоху – библиотеки светских учреждений. География бытования изученных книг достаточно широка и связана не только с Москвой и центральными районами Российского государства, но и отдаленными территориями: Кирилло-Белозерский монастырь, Тобольск, украинский Гадяч. Некоторые экземпляры сохранили следы чтения, включая «поздние» читательские пометы XIX в. Продолжение исследования экземпляров издания «Обеда душевного» в других книжных собраниях позволит расширить историю бытования сборника и полнее представить его значение для русского читателя в XVII–XIX столетиях.
Статья «Диссертация Улофа Рудбека младшего как произведение барокко» А. Ф. Эсоно (Всероссийский музей А. С. Пушкина, Санкт-Петербург) посвящена исследованию одного из образцов шведского книгоиздательского искусства – «Propagatio Plantarum Botanico-Physica…», изданного в Уппсале в 1686 г. Автор этого произведения ученый и гравер Улоф Рудбек младший (1660–1740). В истории Швеции XVII столетие период экономического, политического и культурного подъема, который нашел свое отражение в искусстве национального барокко. Одним из ярких примеров барочной культуры в книгопечатании стала небольшая книжечка У. Рудбека младшего, рассказывающая о растениях, пригодных для шведского климата. Действуя как барочный художник, создающий убедительное правдоподобное произведение, он сочинил и награвировал сложный ансамбль, объединяющий в себе достижения ботаники, риторики, эмблематики и современной гравюры. А. Ф. Эсоно, рассматривая изобразительную сторону книги через историю развития европейской и шведской гравюры XVI–XVII столетий, выделяет в ней несколько смысловых слоев: научный, аллегорический и практический. Эффект от восприятия этого барочного произведения строился на сочетании гравюры и текста, визуального и письменного начал, что позволяло читателям XVII в. получить как знания и практические рекомендации, так и эстетическое удовольствие от созерцания современного для них искусства.
Реконструкции книжного собрания протестантского пастора Иоганна Генриха Гроциана, жившего в Дерпте в конце XVII – начале XVIII столетия, посвящена публикация Д. И. Вебера и Н. В. Салоникова (НовГУ им. Ярослава Мудрого, Великий Новгород). В последствии это книжное собрание вошло в библиотеку архиепископа Феофана (Прокоповича), которая в 1742 г. была включена в состав библиотеки Новгородской духовной семинарии. Реконструкция была произведена на основе рукописного Инвентаря библиотеки Новгородской духовной семинарии, составленного В. В. Майковым в 1929/1930 гг. в Государственной Публичной библиотеке в Ленинграде. Описание книг с владельческими записями И. Гроциана в Инвентаре В. В. Майкова было уточнено и дополнено авторами благодаря выявленным книгам в фондах Российской национальной библиотеки. Результатом этой работы стал список из 104 книг с владельческими записями И. Гроциана. Он может стать основой для реконструкции книжного собрания дерптского пастора, а также для изучения читательских интересов новгородских семинаристов XVIII–XIX вв., получавших эти книги из семинарской библиотеки.
Статья «Курс “Физики” Иоанникия Лихуда в Московской Славяно-греко-латинской академии: новый список» К. В. Суториуса (НовГУ им. Ярослава Мудрого, Великий Новгород) посвящена преподаванию «Физики» в Московской Славяно-греко-латинской академии. В связи с недостатком источников преподавание разделов философского курса братьями Лихудами в Москве в начале 90-х гг. XVII в. вызывает у исследователей много вопросов. Поэтому каждый новый список «Логики» или «Физики», найденный в музейных и архивных хранилищах, содержит важную информацию для их решения. Автор статьи вводит в научный оборот рукопись № 773 из собрания Ярославского музея-заповедника, в которой содержится фрагмент ученической записи из курса «Физики» Иоанникия Лихуда. До настоящего времени исследователям был известен только один ученический фрагмент «Физики» из Отдела рукописей Российской национальной библиотеки и несколько рукописей с автографами самого Иоанникия из Российской государственной библиотеки. Изучение ярославской рукописи в сравнении с другими известными списками «Физики» позволило К. В. Суториусу поставить вопросы о возможном содержании курса «Физики»; его месте в системе курсов Лихудов; времени, когда «Физику» могли читать ученикам в Москве; о преподавании «Физики» на двух языках – латинском и греческом, и способе преподавания: последовательном (курс читается целиком на латинском, а затем на греческом) или смешанном; о составе учеников, которые могли прослушать курс «Физики» и, следовательно, о количестве её возможных списков.
Изучение рукописной книги продолжает статья Д. Б. Терешкиной (НовГУ им. Ярослава Мудрого, Великий Новгород) «“Вся сия преписахъ съ лѣтописца…”: сказание о чудесах новгородской иконы Знамения Божией Матери в рукописи из собрания Новгородского музея-заповедника», посвященная публикации полного текста рукописи, рассказывающей о чудесах новгородской иконы Знамение Божией Матери. Рукопись создана в 1761 г., но отсылает, как к своему источнику, к тексту («летописцу») новгородского Знаменского собора второй половины XVII столетия. Рукопись была введена в научный оборот еще в XIX в., но текст её опубликован не был. При этом рукопись, представляющая собой сборник монографического типа, является ценным источником для воссоздания поздней истории цикла чудес от новгородской иконы Знамения, а также понимания процессов, происходивших в новгородской письменности позднего Средневековья и раннего Нового времени.
Завершает номер статья И. А. Мельникова (Новгородский государственный объединенный музей-заповедник, Великий Новгород) «“Латинские” реликвии Новгорода в литературной традиции Выговской пустыни: к вопросу об осмыслении старообрядцами произведений средневекового западноевропейского искусства». Автор рассматривает вопрос интерпретации старообрядцами новгородских реликвий, имеющих западноевропейское происхождение: Магдебургских врат XII в. и окладов Евангелий из Антониева монастыря, созданных в Лиможе в XIII в. Выговские книжники использовали эти произведения средневекового европейского искусства в полемике с новообрядцами и последователями Феодосия Васильева, отстаивавшими возможность поклоняться крестам с «пилатовой титлой» – надписью IНЦI. Благодаря этой полемике сохранилось достаточно подробное описание данных памятников, составленное в первой трети XVIII столетия в качестве добавления к произведению Андрея Денисова «Собрание о титле на кресте». Один из списков этого сочинения хранится в Новгородском музее-заповеднике. И. А. Мельников высказывает предположение о возможном влиянии этих памятников на позицию новгородских сторонников изображения «пилатовой титлы» на крестах, которая спровоцировала продолжительную полемику, препятствовавшую объединению двух крупных беспоповских согласий в XVIII столетии.
М. Б. Бессуднова, Д. И. Вебер, Н. В. Салоников