Johan Wilhelm Ruuth’s History of Vyborg: A century-long wait for translation
DOI:
https://doi.org/10.34680/Caurus-2025-4(1)-57-71Keywords:
Vyborg, Johan Wilhelm Ruuth, Viborgs stads historia, History of VyborgAbstract
This article discusses the Russian translation of Johan Wilhelm Ruuth’s seminal work Viborgs stads historia (History of Vyborg) – the text unavailable to Russian readers for over a century despite its importance for the city’s historical studies. The authors announce the translation’s publication while examining the book’s historiographical context, structure and methodology. Special focus is given to translation challenges: toponym rendering, updating obsolete administrative terminology, and aligning the text with modern academic standards.
Downloads
Download data is not yet available.
Published
2025-03-28
How to Cite
Melnov , A. V., Kostanda , O. V., & Kuprik , S. A. (2025). Johan Wilhelm Ruuth’s History of Vyborg: A century-long wait for translation. Caurus, 4(1), 57–71. https://doi.org/10.34680/Caurus-2025-4(1)-57-71
Issue
Section
Articles