Предисловие редакторов
Аннотация
Уважаемые читатели!
Мы предлагаем вам второй номер второго тома научного журнала «Caurus». В большей степени он посвящен изучению источников, как письменных, так и картографических, отражающих не только отдельные страницы истории балтийского региона, но и иных европейских областей периода Средневековья и Нового времени. По мнению редакции журнала, в настоящем номере удалось отразить различные методы и исследовательские подходы, применимые к анализу исторических источников, возникших в разное время в контексте различных политических и социально-экономических факторов. Стоит отметить, что в статьях, опубликованных в данном номере журнала, можно найти сведения, взятые из ряда европейских архивов, а именно Таллиннского городского архива, Национального архива Эстонии, Национального исторического архива Латвии, Национального архива Швеции, архива ганзейского города Любека, архива Санкт-Петербургского института истории Российской академии наук, а также из собраний Новгородского музея-заповедника. Подобное разнообразие источников позволяет в полной мере отразить актуальные подходы к их изучению.
Настоящий номер открывает статья В. А. Якуниной (Великий Новгород), в которой представлен вариант использования дескриптивной (описательной) статистики применительно к деловой документации Нарвы XV века из Таллиннского городского архива, ранее не подвергавшейся статистической обработке. Графический материал статьи (диаграммы, таблицы и схемы) убеждает в правильности выводов о последовательном перераспределении судебных полномочий в торговых тяжбах с участием русских купцов и их переходе от орденской администрации города к магистрату в условиях развития русско-ганзейской «необычной торговли». Список членов нарвского магистрата с упоминанием их торговых и родственных связей представляет интерес в плане реконструкции нарвского сектора ганзейской «сети» (Netzwerk), характерного признака ганзейской профессионально-родственной организации. Описание 57 рассмотренных документов магистрата Нарвы, сохранившихся в Таллиннском городском архиве, помещено в Приложении к данной статье.
Феномен русско-ганзейской «необычной торговли» начала Нового времени освещается М. Ю. Колпаковым (Великий Новгород) путем выявления «необычных» торговых локаций и путей в зоне псковско-ливонского пограничья конца XV–XVI века, а также их научного картографирования, основным объектом которого является дорога между орденским замком Мариенбург (Алуксне) и Псковом. Значение Мариенбургской дороги, долгое время функционировавшей в режиме русско-ганзейской «необычной» торговли, тем более важно, что она имела отношение к торговой стратегии Пскова, Риги, Ревеля, Дерпта и Ливонского ордена, а потому изучение всего спектра связанных с ней проблем принципиально важно для понимания характера взаимоотношений Поздней Ганзы с Россией. Основным источником служат шведские картографические источники XVII с обозначениями населенных пунктов, усадеб и дорог в пограничных регионах Эстляндии, Лифляндии и Курляндии, данные которых соотнесены со сведениями источников по истории поместий Ливонии XVI века и описаниями путешествий. Реконструкция участков Мариенбургской дороги, прилегавших к псковско-ливонской границе, помогает оценить их преимущества по сравнению с традиционными торговыми маршрутами, в частности, связанными с Дерптом и неганзейской Нарвой, а также сделать ряд интересных наблюдений относительно расстояний между конечными населенными пунктами, скорости передвижения, качества дороги, криминогенной обстановки, наличия переправ через водные преграды, постоялых дворов и кабаков, мест для дневного отдыха и ночлега. Огромное значение имеют репринты исторических карт из зарубежных архивов, использованные автором в качестве источников для определения месторасположения дорог, которые в большинстве своем не публиковались.
Д. Л. Выслоужилова (Брно, Чехия) обращается к религиозным и социально-политическим проблемам Речи Посполитой начала XVII века, которые нашли отражение в материалах судебного разбирательства факта убийства в белорусском селе Жировичи еврея Ицхака Михелевича с последующим осуждением шляхтича Ивана Солтана, события, связанные с упадком православного Жировичского монастыря и его конечным переходом к униатам. Вопреки расхожему мнению о конфессиональной основе прецедента автор убедительно свидетельствует, что поводом убийства был не антисемитизм, равно как и в осуждении Солтана религиозное противостояние униатов православным особой роли не играло, но в обоих случаях ситуацию определяли личные интересы представителей белорусской шляхты и их притязания на владельческие права в отношении Жировичей и Жировичского монастыря. Антисемитизм при этом использовался в качестве мотива для расправы с неугодным арендатором-евреем. Вместе с тем данный случай вкупе с последующим осуждением христианина стимулировали рост антиеврейских настроений в Жировичах, на фоне которых и произошло призвание униатов в Жировический монастырь.
Статья Ю. Э. Шустовой (Москва) посвящена описанию кириллических изданий XVII века из собрания Новгородского музея-заповедника, выпущенных в двух львовских типографиях – Львовского Успенского Ставропигийского братства и типографии Михаила Слёзки. Данные издания происходят из Валдайского Иверского монастыря и частной коллекции Д. В. Перестронина. Автор реконструировал историю попадания львовских изданий на Валдай, а также их судьбу в XX столетии после закрытия монастыря. История печатания книги, а также анализ вкладных записей позволил автору восстановить историю бытования книг в южнорусских землях до их прибытия в Иверский монастырь. Многие вкладные записи, в частности запись князя Л. А. Шляхова, имеют большое историческое значение. По мнению редакции журнала, изучение коллекций старопечатных книг из собраний региональных книго- и архивохранилищ является важной научной задачей, решение которой позволит ввести в научный оборот неизвестные исследователям книжные памятники.
Раздел источников открывает статья А. В. Ушакова (Великий Новгород), в которой нашли отражение результаты поисковой работы исследователя по выявлению документов, содержащих сведения о предпринимательской деятельности корпорации «новгородских гостей» (die Lübecker Nowgorodfahrer), в коллекции писем городского совета Любека к магистрату в Ревеля, хранящейся в Таллиннском городском архиве. Рассмотрев около 500 источников из данной коллекции, датируемых XV веком, автор выявил семь документов, относящихся к последней трети столетия, в которых упоминаются купцы изучаемой корпорации. На основе этих рукописных памятников автор определил специфику взаимодействия городского совета Любека и «новгородских гостей» в контексте функционирования любекской торговли в Ливонии, а также восстановил некоторые эпизоды из истории балтийского региона, повлиявшие на возникновение рассматриваемых источников. Полные транскрипции семи писем магистрата Любека в Ревель помещены автором в Приложении к настоящей статье и снабжены аннотациями на русской языке, а также необходимыми комментариями.
Статья А. С. Цветковой и А. В. Ушакова (Великий Новгород) посвящена анализу источников из Архива ганзейского города Любека, относящихся к истории англо-ганзейских отношений конца XV века. Учитывая, что существовавшие между англичанами и ганзейцами противоречия, приводившие к множеству конфликтов на всем протяжении XV века, после подписания Утрехтского мирного договора в 1474 году не были окончательно сняты, исследователи обратились к изучению очередного кризиса в англо-ганзейских отношениях, так как условия торгового мира не устраивали ни одну из сторон. Для разрешения накопившихся противоречий посланники английского короля и представители ганзейских городов 1 мая 1491 года прибыли в Антверпен с целью проведения очередных переговоров. В коллекции Externa Anglicana авторы выявили четыре источника, а именно письма магистратов Бремена, Кельна, Мюнстера и Данцига к городскому совету Любека, датируемые 1490 годом и относящиеся к подготовке англо-ганзейских переговоров, указанных выше. На основании данных источников были рассмотрены особенности функционирования ганзейской торговли в Англии, положение купцов Стального двора, а также некоторые трансформации в устройстве самого Ганзейского союза. Тексты рукописных памятников с аннотациями на русском языке и комментариями помещены в Приложение к данной статье.
Закрывает раздел источников и весь второй номер журнала «Caurus» за 2023 год статья М. Б. Бессудновой (Великий Новгород), которая содержит публикацию двух вариантов клятвы ганзейцев, торговавших с русскими купцами на «русском мосту» в Риге в 1583 году. Эти документы из «русской коллекции» (Ruthenica) Архива ганзейского города Любека ранее не публиковались и, по мнению автора, могут быть полезны при воссоздании нововременной модели русско-ганзейских отношений. Их содержание анализируется в контексте изменений транзитной торговли Риги конца XVI века, а именно, расширения круга ее русских партнеров, изменения русского товарного ассортимента, в котором стало преобладать промышленное сырье. Отмечается, что коммерческая клятва была сориентирована на ослабление характерной для Ганзы торговой кооперации и утверждение индивидуальной коммерческой деятельности, что разрушало ганзейскую «сетевую» профессионально-семейную организацию, долгое время обеспечивавшей расцвет ее предпринимательства Ганзы на балтийском рынке. В этой связи отмечены запрет купцу использовать чужие деньги или чужие товары и предписание торговать лишь его собственным товаром, отказ от сотрудничества с торговыми кампаниями (Maschoppen), а также от кредитования русских партнеров и торгового посредничества. Все это, определенно, указывает на перспективу распада ганзейской «сети», на смену которой приходят сугубо договорные, кратковременные, ситуативные отношения (casual deputie), хотя обязательность такого рода клятвы свидетельствует о начальной стадии процесса и сохранении традиций купеческой кооперации в русской торговле Риги.
Редакция журнала обеспечивает его выход два раза в год и предоставляет читателям бесплатный доступ к полным текстам всех опубликованных материалов на официальном сайте периодического сетевого издания (https://journal-caurus.ru).
М. Б. Бессуднова, А. В. Ушаков